他們經過一群陰鬱的修女,一個身穿鎖鏈的破衣漢子,以及胖修士,一個快樂的赫奇帕奇幽靈,他正在和一個額頭上插著箭的騎士交談。
德拉科並不驚訝看到血人巴羅,一個瘦削、目光呆滯的斯萊特林幽靈,身上沾滿了銀色血跡,其他幽靈都在遠遠避開他。
他們兩人互相對視,點頭致意。
“哦,不。”赫敏突然停下來說。
“快走,快走,我不想和哭泣的桃金娘談話……”
“誰?”哈利一邊迅速後退一邊問。
無錯書吧“她在一樓女生洗手間的一個廁所裡徘徊。”赫敏說道。
在廁所裡徘徊?\"
“是的,它整年都是壞的,因為她一直髮脾氣,弄得滿地都是水。我本來就儘量不進去;在她對著你哭鬧的時候上廁所真是太糟糕了……”
“看,是食物!”羅恩說道。
在地牢的另一邊是一張長桌,桌上也覆蓋著黑色天鵝絨。
他們興奮地走近,但下一刻卻停下了腳步,驚恐不已。
那股氣味令人作嘔,大塊腐爛的魚擺在華麗的銀盤上;燒焦的黑色蛋糕堆在托盤上;還有一塊滿是蛆蟲的哈吉斯,一塊被毛茸茸的綠色黴菌覆蓋的乳酪,以及最顯眼的地方,一個巨大的灰色蛋糕,形狀像墓碑,上面用像焦油一樣的糖霜寫著字。
(哈吉斯是蘇格蘭的“國菜”,這坨巨型的不可言狀之物其實就是羊雜碎,肉餡羊肚是它的漢化名稱,傳統做法是將羊的內臟(肺,胃,心,肝)剁碎,再加入燕麥、洋蔥,羊油,茴香等配料,充分攪拌後,塞進羊胃,灌入高湯,燜煮大約3小時,鼓脹而成。”
尼古拉斯·德·敏西-波平頓爵士
於 1492 年 10 月 31 日去世
德拉科懶洋洋地看著一個肥胖的幽靈走近桌子,低著身子,穿過桌子,他的嘴張得很大,以至於穿過了一條發臭的鮭魚。
“如果你走過它,你能嚐到嗎?”哈利問他。
“差不多。”鬼魂悲傷地說,然後他飄走了。
“我想他們讓它腐爛是為了讓味道更濃烈。”赫敏知識淵博地說,捏著鼻子,靠近去看那腐臭的哈吉斯。
“其實這更多是一種感覺。”德拉科說道,“靈魂或鬼魂被腐爛的感覺所吸引,因為它在空氣中散發出一種負面的氣場。這與靈魂是相關的。”
“我們能走嗎?我感覺不舒服。”羅恩說。
他們剛轉過身,一個小個子突然從桌子底下飛了出來,停在他們面前的半空中。
“你好,皮皮鬼。”哈利小心翼翼地說道。
與他們周圍的幽靈不同,皮皮鬼這個惡作劇鬼完全不是蒼白透明的。
他戴著一頂鮮豔的橙色派對帽,繫著一個旋轉的蝴蝶結,臉上掛著寬廣而狡黠的笑容。
“要吃點兒嗎?”他甜甜地說,遞給他們一碗覆蓋著真菌的花生。
“不用了。”赫敏說。
“我剛剛聽到你們在談論可憐的桃金娘。”皮夫斯說道,眼中閃爍著光芒。
“你們對可憐的桃金娘真是太無禮了。”他深吸一口氣,吼道:“喂!桃金娘!”
“哦,不,皮皮鬼,別告訴她我說了什麼,她會真的很生氣。”赫敏慌忙低聲說。
“我不是那個意思,我不介意她……呃,嗨,桃金娘。”
一個矮小的女孩幽靈悄然飄過,她的臉上掛著德拉科見過的最陰鬱的表情,半掩在稀疏的頭髮和厚厚的珍珠眼鏡後面。
“什麼?”她悶悶不樂地說。
“你還好嗎,桃金娘?”赫敏用一種虛假的明亮語氣說道。
“看到你不在廁所裡真好。”
德拉科在一旁感到好笑,因為看到赫敏表現得如此虛假實屬罕見,他想知道桃金娘到底有多奇怪,竟然讓赫敏也顯得如此尷尬。
桃金娘嗅了嗅。
“格蘭傑小姐剛剛在說你……”皮皮鬼狡黠地在桃金娘耳邊說道。
“只是說說而已……”
“只是說……說……你今晚看起來多麼好。”赫敏說道,瞪著皮皮鬼。
桃金娘懷疑地看著赫敏。
“你在嘲笑我。”她說,銀色的淚水迅速在她那雙小小的、透明的眼睛裡湧現。
“沒有沒有……老實說……我不是剛說過桃金娘看起來多麼好看嗎?”赫敏說,疼痛地用肘部撞了撞正對她微笑的德拉科。
“哦,是的,她在告訴我們你有多好。”德拉科用一種奇怪的語氣說道。
“別騙我了。”桃金娘喘息著,淚水已經湧滿了她的臉頰,而皮皮鬼在她肩膀上開心地笑著。
“你以為我不知道人們在背後怎麼叫我嗎?胖桃金娘!醜桃金娘!可憐的、哀怨的、鬱鬱寡歡的桃金娘!”
“你忘了自已還有長痘痘的事,”皮皮鬼在她耳邊低聲道。
哭泣的桃金娘痛苦地哭泣著,逃出了地牢。
皮皮鬼緊隨其後,朝她扔去發黴的花生,喊道:“長痘痘!長痘痘!”
“哦,真是對不起。”赫敏悲傷地說。
差點沒頭的尼克現在在眾人中間飄向他們。
“玩得開心嗎?”
“哦,是的。”他們撒謊道。
“人還不錯。”差點沒頭的尼克自豪地說。
“哭泣的桃金娘特意從那裡趕來……我的演講快要開始了,我得去提醒樂隊……”
然而,就在那一刻,樂團停止了演奏。
他們和地牢裡的其他人都安靜下來,興奮地四處張望,聽到了一聲獵號。
“哦……他們來了。”差點沒頭的尼克苦澀地說道。
透過地牢的牆壁,衝出了十幾匹幽靈馬,每匹馬上都騎著一個無頭騎士。
觀眾們瘋狂地鼓掌;黃金三人組也開始鼓掌,但在看到尼克的臉後很快停了下來。
另一方面,德拉科只是想知道這些幽靈們有多無聊。
馬匹奔騰進入舞池中央,停下,昂首挺胸,奮力向前。
在隊伍的最前面是一位巨大的幽靈,他將自已的鬍鬚頭夾在腋下,從這個位置吹響了號角。
幽靈跳了下來,高高抬起頭,以便能看清人群(大家都笑了),然後大步走向差點沒頭的尼克,把他的頭壓回到脖子上。
“尼克!”他吼道。
“你最近怎麼樣?腦袋還撐得住嗎?”
他大笑著,拍了拍差點沒頭的尼克的肩膀。
“歡迎你的到來,帕特里克·德萊尼-波德摩爵士。”尼克僵硬地說道。
“活著的人!”波德摩爵士看到德拉科、哈利、羅恩和赫敏,做了一個巨大的、虛假的驚訝跳躍,結果他的頭又掉了下來(人群鬨堂大笑)。
“非常有趣。”差點沒頭的尼克陰沉地說道。
“別在意尼克!”波德摩爵士的頭從地上喊道。
“他還在為我們不讓他加入狩獵而感到不滿!但我想說……看看這個傢伙……”
“我覺得……”哈利急忙說道,看到尼克意味深長的眼神。
“尼克他非常……可怕,還有……呃……”
“哈!”帕特里克爵士的頭喊道。
“我敢打賭是他讓你這麼說的!”
“他真的這樣做了嗎?”德拉科帶著一絲嘲諷問道,哈利則保持沉默。
“如果我可以請大家注意一下,現在是我演講的時間!”差點沒頭的尼克大聲說道,邁步走向講臺,走進了冰藍色的聚光燈下。
“我已故的可敬的諸位,女士們,先生們,我深感悲痛……”
但沒有人再聽到更多,波德摩爵士和無頭獵人隊剛開始了一場無頭曲棍球比賽,觀眾們紛紛轉過身來觀看。
差點沒頭的尼克徒勞地試圖重新吸引觀眾,但當波德摩爵士的頭顱飛過他時,伴隨著熱烈的歡呼聲,他放棄了。
德拉科現在非常冷,更不用說餓了。
“我再也受不了了。”羅恩嘟囔著,牙齒打顫,樂隊重新開始演奏,幽靈們又回到了舞池上。
“我從沒想過我會這麼說,但我同意韋斯萊。”德拉科說,“我寧願坐在南瓜堆裡,也不想待在這裡。”
他們朝門口退去,向任何看著他們的人點頭微笑,過了一分鐘後,便匆匆回到滿是黑色蠟燭的走廊。
“對不起,你昨晚在這裡的經歷真是太糟糕了。”赫敏一臉憂傷地道歉。
“別擔心。”德拉科說,“正如我所說,這一切都是關於經歷,不是嗎?我相信再強的記憶咒也無法讓我忘記這一刻。”
赫敏微微一笑,他們急匆匆地朝大廳奔去,以防還有剩下的食物。
“布丁可能還沒做好。”羅恩滿懷希望地說道,帶著大家朝入口大廳的臺階走去。
哈利突然停下腳步,因為他聽到了什麼聲音。
“……撕……扯……殺……”