關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第161章 格里莫廣場12號

西弗勒斯心中的某個角落忽然被觸動。回家,這兩個字在他眼裡竟變得暖味。他對蜘蛛尾巷從來都沒有什麼感情,在十一歲之後,那裡就只是一個他每年都會去暫住幾個月的房子,卻因為克洛伊的存在而多了幾分意義。

他一隻手接過行李,另一隻手被女孩緊緊抱在懷裡,幾秒種後,他們一起出現在了蜘蛛尾巷的客廳。

克洛伊幫他扯掉了隱形斗篷,牽過他的左手反覆檢查:“剛剛撞到牆上有沒有擦傷?”

“沒有。”西弗勒斯抽回了手,警惕地走向窗邊,向外望去。確認過四下無人,立刻拉上了窗簾。

“來書房。”他經過克洛伊時低聲說了一句,便率先走上樓梯。

克洛伊立刻跟上,抓住他的手。他的腳步頓了頓,卻將手握得更緊。

“我被黑魔王的人監視了。”西弗勒斯用咒語封鎖了房間後,才開口向克洛伊解釋,“鄧布利多已經告訴過我,你加入了鳳凰社,我……”他認真地直視著克洛伊的雙眼,沉默了片刻,“你剛剛在車站做得很好,警惕心不錯。從現在起,我會把你當作一位成熟的女巫、當作我的同僚去看待,我會告訴你所有我知道的訊息,當然你也有機會和我一起參加鳳凰社的會議。不過我們——我是說鄧布利多、麥格教授和我——一致認為,你的身上還帶有蹤絲,並且還沒學會幻影顯形,所以不該參與任何外勤任務。

至於黑魔王那邊,我會想辦法拒絕他對你的邀請。只是我需要讓他確認,你還在我的控制之下。所以最近這段時間,你先留在這裡,等到鳳凰社總部確立好後,我再把你送到那個更安全的地方。”

克洛伊認真地聽完,才張開雙手,向西弗勒斯討要一個擁抱。

西弗勒斯配合地微微彎腰,把頭放在她的肩膀上,一隻手托住她的頭,另一隻手搭在她的腰間。

克洛伊閉上眼用力呼吸著他懷抱中獨有的魔藥香氣,她甚至在思考自已是否應該花些時間,試著調配一款這樣的香水。

“還有你落在我辦公桌上的那個首飾。”西弗勒斯忽然想起。他鬆開克洛伊,從長袍口袋中拿出一個黑色的方形首飾盒。“我幫你帶回來了。”

“你開啟看過嗎?”克洛伊沒有伸手去接。

“沒有。”西弗勒斯怔愣片刻才反應過來,“是送給我的嗎?”

他在克洛伊麵前開啟盒子,卻發現裡面是一枚純銀素圈戒指。

“這是通訊用的。”克洛伊在他的耳朵紅透前開口解釋,“你把它放在手裡試試?”

她從脖子上扯出一根項鍊,上面掛著的是一枚同款的戒指。她用魔杖點了點,戒指表面立刻浮現出一行雕刻而成的字,而對面西弗勒斯手中的那枚戒指微微發熱,表面也相應地發生了同樣的變化。

“這樣就不用擔心貓頭鷹送信不及時了。”克洛伊輕快地說。

“這是你發明的嗎?”西弗勒斯驚訝地將戒指舉到眼前,仔細觀察著它,不放過任何一個細節。他發現戒指內圈甚至還刻著他的名字縮寫,S.S.。

“嗯,純手工打造,世界上獨一無二的兩個。”克洛伊驕傲地回答。但她故意隱瞞了一件事——這個戒指的靈感源自於黑魔標記。

西弗勒斯在克洛伊的注視下,將這枚戒指戴到了左手食指上。他謹慎地在它上面增加了幾個咒語,以確保其他人不會注意到它。

接下來的日子裡,克洛伊又回到了自已童年時住過的那個房間。菲尼在見到她時,大呼小叫了好一會兒,還激動地為她準備了過分豐盛的晚餐。只是自那天后,西弗勒斯又開始忙碌起來,經常接連幾天都早出晚歸,幾乎很少有機會再見面。但當他習慣了那個“通訊戒指”後,會在每晚叮囑克洛伊檢查好門窗,再互道晚安。

一個星期後,西弗勒斯將一張紙條拿到了克洛伊麵前:“讀出上面的地址,記住,然後燒掉紙條。”

“格里莫廣場12號?”克洛伊讀完,又將紙條在手中化為灰燼,才抬起頭等待西弗勒斯的解釋。

“鳳凰社總部的地址,用了赤膽忠心咒,保密人是鄧布利多。”西弗勒斯露出滿臉厭惡的神情,“是布萊克家的老宅,裡面又黑又髒,幾乎不能住人,委屈你了。”

克洛伊抵達鳳凰社時,韋斯萊一家已經安頓下來。韋斯萊夫人熱情地迎接了她,並把她帶去了位於二樓的房間,那裡被佈置成一間小小的“女生宿舍”,她、金妮以及幾天之後到來的赫敏都將睡在這裡。

由於西弗勒斯不放心將她一個人丟在滿是格蘭芬多的房子裡,因此把菲尼也一起帶了過來。但他自已在留下一份報告後就離開了——他實在無法忍受與布萊克共處一室。

克洛伊將菲尼派到廚房,幫韋斯萊夫人準備一大家子的晚餐。她則自已回到房間,在金妮沉默的注視下,飛快地整理好自已的床鋪,並把床頭櫃底層的抽屜用柔軟的毛巾鋪好,作為菲尼的住處。

韋斯萊夫人喊他們下樓吃飯時,克洛伊正百無聊賴地擺弄著項鍊上的戒指。

她走下黑暗的樓梯,路過掛滿家養小精靈的裝飾板,在一樓看到了站在門廳的布萊克和盧平。

“盧平教授,布萊克先生。”克洛伊生硬地打著招呼。

“叫我們萊姆斯和小天狼星吧,我早就不在學校任職了。”盧平對她溫和地地笑笑。他看起來比在學校教書時更憔悴了。

佈菜克情緒不高,但至少也沒有劍拔弩張,只是敷衍地對她點了點頭。

克洛伊走進廚房,和金妮一起從食品儲藏間拿出餐具擺到桌子上。

晚餐時,她見到了有一面之緣的比爾和初次見面的韋斯萊先生。

無錯書吧

韋斯菜夫人把她安排在自已身邊,像一位母親照顧年幼的孩子一樣不斷地往她盤子里加菜。她絮絮叨叨地問著她的生活、她的朋友、她的家世。

“你以前的生活一定很艱難。”她擦了擦眼角的淚。

“其實還好,”克洛伊說,“S……斯內普教授對我也不壞。”

“可又能好到哪去呢。〞韋斯菜夫人小聲咕噥著,又往她的盤子裡添了一勺燉菜。