關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
■經營者(標題字數)

下午好,Everett。我可以稱呼你為Everett嗎?Mann博士這個稱謂聽起來太沒人情味了。這真是個晴朗的夏日,對不?我會給你提供點喝的,但看起來今天你才是主人。

別太靦腆。你想了解一下工廠,對不對?彆著急,我會告訴你足夠多的資訊。當然你待會也可以來詢問我。恐怕我那發出尖叫聲的電路有點生鏽了,但我會為你盡力的。

所以你想知道些什麼?也許是我們即將推出的新產品?我們有一系列活動人偶,我特別以此為豪。我們生產了一系列新的成人玩具,還有些其他的——我不想透露太多,我只想說我們沒有什麼做不出來的好東西。

過來,別那麼做作。我們不是你們面對的最大麻煩——我們甚至並不覺得自己是個麻煩。我們只是盡力讓你保持警覺。在最糟糕的情況下,我們也只是你們的宮廷小丑,是你們星期五晚上的娛樂節目。

告訴我你沒覺得那些猴子1和液體岩石,或者是神明系列很迷人。還有那反重力裝置——它怎麼會讓你感到不安?隱形眼鏡2幾乎是仁慈的——基金會的每個人不都想看看世界的真實面目嗎?那些橡皮泥3——別否認你們這些研究人員沒為此發笑。我看過你們的測試記錄,關於那些可憐無助的D級。卷筆刀4?它們真的是我們送給你們的禮物——考慮到你們是怎麼使用它們的……哦?你現在可是基金會最耀眼的明星之一,Everett。我聽過一些關於你的故事……你可別告訴我那幾個娃娃臉的學生還在和你交往。

哦,確實如你所言。不,我們可沒有滲透你們的組織。滲透意味著我們是敵人,所以必須去監視你們。

他們每天和你共事,你為什麼不問問他們呢?Jack怎麼樣?嗯?當然他的工作早已不侷限於他分到的那些工廠產品。還有他那可愛的小項鍊——我敢肯定基金會在那之後又獲得了更多東西,即使……生產線上……存在些瑕疵。你想過這些嗎……

不,我看你還沒準備好去相信它。這沒問題。忠誠是一種美德。的確這樣的,你真的沒有理由去相信我。

哦?這是關於什麼的?有人給你講了個故事,是小仙子之一嗎?親愛的,那觸動了我的神經。我看到懷疑的種子已經在你心裡種下了。那麼,也許你不想知道這故事最好的一部分是真實的。至於那些不太好的部分——別擔心,它們只會變得更好。你可別著急地講太多。難道你想像那可憐的Kondraki一樣丟了性命嗎?

你看起來不以為然。抱歉,是因為這太戲劇化了嗎?我嘗試保留我們產品的戲劇效果,但有時我就是控制不住自己。你看——你對我們來說很重要。在你來之前,我們在哪裡?基本上一直在陷入困境……哦,不,我不能告訴你那麼多。就說那是段艱難時期吧。我們需要你的相伴,你不是我們第一個喜歡上的,但你是其中最好的一個。

我們不打算毀滅世界,Everett。那不是我們想要的。我們只是些有幽默感的資本家。我們只是想給我們的產品新增些滋味。

你知道,我們已經控制住了自己。我們想確保你們現在能應付的了我們。很快,我們就不需要保持警惕了。

當然,這並不是威脅。我們是工廠,我們生產,我們不故作姿態。

你說對了,我們有非常宏大的計劃。告訴你吧——如果你幹了件折磨我們的好事,我會扔給你幾個破壞分子。當然你得向前多走一步。我聽過些你的故事,Everett。他們說當有合理的動機時,你走出去多遠並沒有限制。如果你向我潑冷水或者砍掉我多餘的四肢的話,我會很失望。快點吧,我沒法和你待更長時間了。

在你走之前,再回答我一個問題。關於那個故事——Everett——那個小仙子的故事。他有沒有告訴過你,他一開始就以為他馴服了我們——為了人類的利益做了這一切?

啊,我知道我是正確的。我知道他依然是個重感情的人。他的舉動溫暖了我那顆已經全然麻木的心。

未來會很輝煌,Everett。你會喜歡的。我們將一起到達那裡,我保證。

Footnotes

1. 譯註,指收容物-894

2. 譯註,指收容物-750

3. 譯註,指收容物-528

4. 譯註,指收容物-585