關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
■羅納德·里根在說唱時被切碎

專案編號:收容物-1981

專案等級:Keter

特殊收容措施:-收容物-1981被放置在Site ██的多媒體檔案館的一個安全影片收容單元內。當被使用時,收容物-1981不應從其箱子內被移出或暴露於任何強磁力源。在Site ██的觀測影院02準備了一套Betamax家庭錄影系統和一臺模擬電視,以及用於錄影的電子裝置。-

在11月2日的事件以及收容物-2798的中止之後,收容物-1981已被重分級為Keter。收容物-1981為由收容物-001影響的數百起無關聯異常事件之一,其已被成功定位並正確識別地球人口,於2016年11月2日使其恢復對地球與當地周圍的異常活動直接影響。這也包括了被基金會監視的先前已被收容的現象之外的自發消失與重現,該現象已收容於被改動的新迭代中以使得收容難度顯著增大。收容物-1981為這些被改動的異常中最危險的一個且因此需求後塞拉匹斯收容協議。

收容物-1981正由後塞拉匹斯收容協議反一且搞它收容。協議反一且搞他是由基金會控制的網路分析機器人Alpha-20(“DROPOUT”)組成的,該機器人是用於監控收容物-1981的[已對1981/3級及以下人員編輯]且立即對由該公司託管的所有網頁釋出DMCA刪除通告。隨後與基金會人工智慧律師團負責人Dersh.aic聯絡,其會對該託管公司發起儘可能多的訴訟。儘管基金會基金會資源缺少,但文化工程資源必須儘可能走近[已對1981/3級及以下人員編輯]遠離收容物-1981的藝術品位且用不同的方式走近其[已對1981/3級及以下人員編輯]。

單份收容物-1981的影片複製被放置在Site ██的多媒體檔案館的一個 安全影片收容單元文章中。

描述:-收容物-1981是一盤標準的Betamax錄影帶。其側面的不乾膠上用氈尖筆寫著“RONALD REGAN CUT UP WHILE TALKING”(原文如此)。實驗室分析指出收容物-1981由普通塑膠製成,且其序列號與1980年九月生產的家庭錄影帶一致。收容物-1981似乎為一盤家庭錄影帶,記錄了美利堅合眾國總統羅納德·里根,在3/8/1983,弗羅裡達,奧蘭多的雙子塔希爾頓大酒店,在全美福音派協會發表了他有關“邪惡帝國”的演講。儘管如此,在1分10秒時,里根的演講聲調開始偏離,變得沉悶,並最終變成里根沒有說過的話語。在約5分鐘時開始,里根身上開始逐漸出現多處切口,撕裂傷,和穿透傷,儘管沒有這些傷口的可見來源。儘管這些傷害足以讓一個普通人無力化,里根將繼續演講直到他的聲帶被切斷或錄影帶播放時間達到22:34。-

收容物-1981是[已編輯]██████████████████████████████████與被稱為████的受關注人士,以及收容物-████、收容物-███ ███和成員已被收容物-001同化的被稱為“██████ ██████ ████。”的受關注組織的結合體。收容物-1981以[已編輯]著稱且效力於[資料刪除]███ ████。██[已編輯]通常被D級描述為“很他媽陳腐”。████████ ███ ████ ███████[資料刪除]███████

[已編輯]。███ ██████ ██████ ██████ ██████ ██████ ██████ ███[已編輯]██ ███ ███ █████ ███ ███ ██████ ███ █,在這之後朝他的頭開槍,砍斷他的腳,刺入他的心臟,用他的拳頭碾碎他的脾臟,然後大聲宣告“幸好我恨它。”

[已對1981/3級及以下人員編輯]

歡迎站點主管,願神已寬恕你的靈魂

獨份收容物-1981的音訊樣例已附於下方。這此前為O5議會成員標準反認知危害免責宣告。任何為已打扮為收容物-1981的不好笑視窗的前資料庫入口的觀念都應被廢棄。

祝好運,傻逼。

歌詞:1

喲!

YO!

(這是縊王的FAT混音帶!)

(This is the Hanged King's FAT mixtape!)

(dado作曲)

(beats by dado)

(反大麻玩家,大家好)

(Gamers Against Weed, y'all)

(收容物!19!81!)

我來自人類之上的王國且我來此吐痰

I’m from a kingdom level above human n’ I’m here to spit

我拉低了稅收,因為卑鄙的正斧就是坨屎!

That I drop those taxes, cause small gubmmit’s the shit!

我的世界沙拉能恐怖得讓你發瘋

My world salad horror drives you round the bend

十二!十八!現在我又來咯!

Twelve! Eighteen! Now there I go again!

破壞者會在我吐出韻律之前把它先吃掉

Unravellers eat these rhymes as I spit them out fine

而我脖子上的傷口這次也攔不住我

And the wound on my neck won’t stop me this time

悲傷陰險黑暗曠克

The sadness the blackness the darkness the crunk

戈爾巴喬夫先生(哈?)發現了這放克!

Mr. Gorbachev (Da?) turn up this funk!

專案等級是safe因為我不去犯罪

Object class safe cause I don’t do crime

夜間的野獸將於粘液中翻滾

And the beast in the night will roll in the slime

卑鄙浴缸裡的虔誠之坑

A pious pit in a vile bath

我把政治踢下空白河床中

And I kick politics down a drooling path

有著已知的已知也有著未知的已知

And there are known knowns and there are unknown knowns

有著未知的語流和我表演裡的未知

And there are unknown flows and unknowns at my show

某些他們之中的現在都在觀眾裡了!

Some of them are in the audience right now!

在這裡這些觀眾裡還有他媽的狄瓦!

We got a lotta fuckin Daeva in this here crowd!

數百萬死靈都在收容之中

Billions of dead souls inside containment

我們要做什麼?(阻止基地組織!)

What we gonna do? (Stop Al-Qaeda!)

在牆上在地板底部有個洞

There’s a hole in the wall in the bottom of the floor

是我守舊?噁心的淤血!

My conservatism? Disgusting gore!

喔!我搖晃著麥克

Woo! I rock the mic

就像與蜘蛛腿談了一整晚的心臟

Like the heart with the spider legs talking all night

美國人民面對了一次可怖的分裂

The American People face a terrible schism

來吧過來白宮來同類相食

Come on down to the White House for cannibalism

(我看見你了)

(I see you)

[副歌]

我見過谷歌的辦公室和阿拉斯加的山

I’ve seen the offices of Google and the mountains of Alaska

內布拉斯加的麥田中廢棄的屋子

The derelict houses in the cornfields of Nebraska

如果右眼得了罪那就去尋求解放

If the right eye offends then seek emancipation

一個虛假的微笑詛咒了整個國家

A hokey smile that damns a whole nation

現在繼續站起來並切碎一個嬰兒

Now get on up and cut up a baby

在地板上抖臀就像你是在說瘋話

Shake your ass on the floor like you’re talking crazy

我把心靈變得汙穢我也知道躺下

I turn hearts to filth and I know to get down

被虛空全吃了,誒我真愛那聲音

Eaten whole by void, boy I like that sound

我是你們夜間恐懼的集合體

I’m the sum of all your nighttime fears

願美國的統治能夠持續千年

May the USA reign for a thousand years

我用pǔjīng的頭骨喝血我拿它當杯子

I drink blood from Putin’s skull I turned into a cup

我是羅納德·里根,婊子,而且我都被切碎了!

I’m Ronald Reagan, bitch, and I’m all cut up!

(我看見不是圓的圓,[刮碟]不是圓的圓,)

(I see circles that are not circles, [scratching] that are not circles,)

(我看見不是圓的圓,[刮碟]圓的圓)

(I see circles that are not circles, [scratching] not circles)

(現在再來一遍)

(Now there you go again)

Footnotes

1. 譯註:音訊的最前面有一段:

警告,以下音訊於特殊收容措施基金會構成“破碎假面”級別突破且已被O5議會分級為“非常傻逼”。

Warning, the following audio constitutes a "Broken Masquerade" level breach at the 收容物Foundation and has been classified as "very stupid" by the O5 council.

最後面有一段:

大蛋做的拍。

Big egg on the beat.