“各位客人,相信你們已經透過各種渠道,瞭解了我們聯邦的一些基本情況,不過,出於正式起見,我還是願意向你們簡單介紹一下,這個由我一手創立的國家。”
艾絲德爾笑著看著下面的人,而那些戴著鸚鵡頭面具的人對於艾絲德爾的尊敬是肉眼可見的。
大祭司一步步的走向祭壇,“相信你們應該已經知道了即將迎來第十三個伯克盾,如果我們認為這套長紀曆是為了紀念某個特殊的日子而發明的,那麼這意味著瑪雅人的文明社會已經在這片土地上存在了五千年之久。”
比安卡看著艾斯德爾,表情有些微妙,這麼漂亮的女人就是這裡的大祭司?
這讓比安卡忍不住看了一眼商博良和蘇薇,暗自點了點頭,“果然嗎,看上去越漂亮的女人越腹黑!”
商博良看上去很老實的樣子,實際上也是一個腹黑的傢伙,而蘇薇嘛,從她能和李明那個傢伙聊得很來來看,這個傢伙很明顯也是一個樂子人,切來開絕對是黑的。
“五千年的變化,然而如你們所見,他們使用的工具仍然非常原始,甚至連用來耕地的家畜都沒有。”艾斯德爾指了指城外的那大片耕地。
李明則是搖了搖頭,“歷史悠久可不代表延伸的文明不會斷代,當所有知道這些東西的人都死亡了之後,那麼即使是再悠久的文明也會斷代。”
“這位騎士先生說的也有道理,但是其實不止是這個問題,這個尤卡坦半島,從地理上來講,本就是一片“窮山惡水”。沒有用來耕地的家畜?是因為沒有合適的動物能夠馴化,缺乏冶煉金屬的能力?是因為這個半島上根本就沒有什麼好礦,最近的礦脈也位於遙遠的墨西哥高原深處,這裡的人們甚至都沒有完善的醫藥體系,如果出現了生病的話,就朝著那些野蠻的神明祭拜,如果不是知道這裡有著這麼悠久的歷史,我甚至會以為自己“向前”漂流到了遠古時期。客人們,我原本可是生活在“萬王之王”居魯士大帝的時代——根據其他漂流者的說法,是距今兩千五百年之前的“遠古時期”。”
“啊……”比安卡沉默了一下,想到了什麼,臉色沉鬱。
麗塔此時並沒有當替身使者,因為艾絲德爾說的話他們能夠聽懂。
比安卡的反應讓艾絲德爾看了過去,“怎麼這位小姐,您很驚訝嗎?”
“那是當然啦!既然如此,你、你為什麼能把西班牙語說得這麼熟練啊?”比安卡猶豫了一下,並沒有說出自己內心真實的想法。
“語言不就是應該入鄉隨俗嗎?當這裡的大多數漂流者都說著同一種語言的時候,你為什麼要堅持去說自己那都沒人聽得懂的家鄉話呢?”艾絲德爾的話理所當然。
而李明則是出聲說道,“但是這裡的文明使用的文字則是象形文字,可是從我看來,你們也並沒有選擇象形文字作為主流語言。”
“那種語言缺乏描述先進技術的詞彙,與其讓漂流者們辛苦翻譯,倒不如反過來教其他人說西班牙語來得方便。”
“可是,竟然只是為了這種原因,就侵入了埃爾蕾。”比安卡生氣的看著慢慢的走到了她面前的艾斯德爾。
可是艾斯德爾則是一臉的怪異,“這有什麼奇怪?缺乏價值的東西就應該主動淘汰掉,這是我十歲的時候就從我父親大人那裡學來的道理。”
比安卡還不明白,而麗塔則是看著艾絲德爾,恍然大悟,“查拉圖斯特拉……”
“正是家父……”艾絲德爾見比安卡還是不解的樣子,便索性說道,“……這樣吧,為了進一步解答各位的疑惑,我們可以到那顆“庫庫爾坎的心臟”裡面,坐下來慢慢談。”
“……什麼?到隕石裡面?”比安卡詫異的看了一眼神廟,那顆大石頭可不像是能夠坐人的樣子。
“不應該是維奇洛波奇特利嗎?”李明詫異的看了一眼“”艾絲德爾,雖然這裡是稱之為庫庫爾坎,但是形容掌管太陽的羽蛇神的話,應該是叫這個才對。
“不,這裡是屬於瑪雅文化的長紀曆,雖然庫庫爾坎和維奇洛波奇特利都是指羽蛇神,但是對於這裡來說,庫庫爾坎才是對那位神明的敬稱。”
艾絲德爾的話讓李明愣了一下,李明這才恍然,點了點頭。
一行人跟著艾絲德爾回到了神廟,走進了那顆庫庫爾坎的心臟裡面,被挖空的隕石下面藏著一個通道,其他的那些人對於納科姆和大祭司都極為的尊敬,能夠進入庫庫爾坎心臟的只有他們。
當所有人都透過隕石下面的通道進入到了神廟的地下後,比安卡驚訝的看著周圍。
吊頂的燭光擺了一排,看上去整個通道都金碧輝煌,其他的都通道都接在這個通道的旁邊。
“這……為什麼要把這樣豪華的建築修在隕石的裡面?”比安卡驚訝的看著周圍,打穿整個隕石,然後再修築成這個樣子,她根本無法想象要耗費多大的精力,更何況,外面的那些人連最基本的工具都沒有。
“呵呵,這只不過是把採礦的通道來個廢物利用罷了。”艾絲德爾並沒有不好意思。
而麗塔只是淺笑了一聲,“很有神秘感,非常適合作為艾絲德爾大人的居所呢。”
“謝謝這位小姐的誇獎,不過,這裡與其說是“大祭司的居所”,倒不如說是“大祭司的實驗室”。”
李明倒是吐槽了一句,“為什麼都喜歡把實驗室建地底下呢?”
“畢竟神廟是現成的,只是稍微改動就好了。”
“哦?大祭司陛下是對哪些型別的實驗感興趣呢?”商博良這句話可以說是不輕不重的刺了一下艾絲德爾。
不過艾絲德爾倒是無所謂,“在說明這個問題之前,還請問各位,你們聽說過我父親的事蹟嗎?”
“查拉圖斯特拉?是那個被希臘人稱作瑣羅亞斯德的波斯先知吧?”
其他人對於查拉圖斯特拉這個名字還有些陌生,也就麗塔聽說過,最瞭解的反倒是莎士比亞、商博良以及米格爾。
“是的,他也是一名大祭司,”艾絲德爾點了點頭,不過她的話音隨即一轉,“以及,我必須糾正你——波斯是希臘對我們的謬稱,正確的名字應該是伊朗。”
“但是無論如何,你的父親創造了襖教,讓其他的人有了一個統一的價值觀,這讓後來的人都很敬佩他,並且給予了極高的評價。”商博良說話可不看臉了,直言說道。
“雖然是有漂流者這麼評價他,但是不僅僅是如此。”
米格爾老頭子倒是說道,“我只知道他編纂的《阿維斯塔》但是可惜,歐年的部分都被壓力山大帝給燒掉了。”
“用我父親的角度來看,應該不會有什麼可惜之處吧,很簡單,我的父親從未編纂過任何的教典。”
“這和神話裡那個蛇王有關係吧!”莎士比亞作為劇作家,很多靈感都需要去尋找,因此她知道的也很雜。
“是的!”艾絲德爾點了點頭