寫完《地球兄妹》,有點如釋重負,倒不是小說繁重的腦力活,而是楊幡幡和小香玉由衷地囑託,要我儘快寫成文字告知世人。不錯,我一直銘記在心,卻又遲遲未動筆,或者說動筆之後程序緩慢,直到今年春天才發表,比計劃整整推遲了十年。因此我內心有愧,自責不已!
小說出爐是晚了些,但究其精彩程度毋庸置疑,比如恢宏的戰場、驚心動魄的武打、離奇的外星世界、蕩氣迴腸的故事情節、惟妙惟肖的人物刻畫等,自然流暢,娓娓道來。換言之,我用心了,寫出了一個匪夷所思卻又真實存在的外星物質世界。
誠然,宇宙如此浩瀚,怎可能沒有外星人呢?只因地球人科技落後,才無法與外星人取得聯絡。而《地球兄妹》恰到好處地對外星文明作了詮釋:浩瀚的宇宙不僅有各種各樣的生命,還有更高階別的文明。這種文明聽似唯心,卻恰恰存在。當然我也不能硬生生地規勸別人相信世界的執行不是偶然,而是經過有序編排而成的——換言之,神級力量主宰著世間萬物,否則,地球會隨時面臨被黑洞吞噬、與星球相撞、飛向太陽等危險。
小說寫到富吉星已達到中級文明,人們可以在500光年之內的星球來回穿梭,想想也夠厲害。不過子檀說,他們在神級文明面前僅如螻蟻般存在。所以我認為,整個宇宙受控於神級文明,而人只是神級文明下的一粒塵埃。
其實,我們都希望跨越,早日達到中級文明,到那時,人會長生不老,閒暇之時還可以去幾百光年外的星球兜兜風,看看外星人的生活狀況,想想都愜意!不過有點脫離實際,因為地球人要邁入中級文明,必須刮骨療毒,徹底清除貪婪、自私的行為,以嶄新的精神風貌投入到科研中。
普天星的物種也一樣,血液裡淌著自私因子,整天想著如何奴役別人,而讓自己強大。正是這種瘠人肥己的思想,促使幽冥人發動了侵略戰爭。所幸的是,在這場保衛戰中,和我們血脈相依的宋人取得了勝利。可以肯定,不同國家的統治者為了一己私利還會發動侵略戰爭,萬一幾個國家聯合起來,宋人還有能力自衛嗎?於是乎,我成天想著去幫他們,不料子檀和夢菲把“靜宇門”設定了“新的模式”,除了小香玉、楊幡幡、小砍貨和阿吉能自由進出,其他人無法進入“辛金道”到達普天星。如此一來,只有等到地球人發展到能自由穿越星際的那一天,才能去普天星幫助宋人建設國家,發展科技,提高國民素質。
我要特別說明,小香玉和楊幡幡的記事本上只用形狀或拼音表述無法翻譯的名詞,我也只能將錯就錯,牽強附會用音譯或意譯寫出來,比如幽冥人稱揹簍為“股多”,稱近似金銀花的植物為“扶香花”,桑子城是幽冥文和漢語的結合體,似乎寫成“桑梓城”更合理些,可普天星並沒有桑梓類植物,所以只能用一個不相干的名字代替,“烏寂蟾”全身長著疙瘩,有點像地球上的蟾蜍,於是以蟾代之。至於小說中的“幽冥”,其本意已完全不同於漢字的幽冥,只因幽冥人長相怪異,生性兇殘,便以之起名——確切地講,帶有個人感情色彩。說到這裡,我很內疚——貶低一個民族是不厚道的,雖然他們發動了侵略戰爭。
每當寫到一種新的生物,我期待看上一眼,甚至盼著小香玉能把它帶回地球,只可惜靜宇門不讓我自由進出,否則小說對某些生物的刻畫會更詳盡一些。
就小說中的一些生僻詞,讀者第一眼看上去有些不適應,正如一個過慣了南方生活的人突然跑到北方,很可能水土不服。不過不要緊,小說雅俗共賞,稍稍思忖就會明白我想表達的意思。
《地球兄妹》發表後,我盼著小香玉四人早日歸來,把平定伏爾丹的經歷告訴我,以便我再次伏案提筆,續寫普天星的另一段傳奇故事。