關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
番外 月兒明,風兒輕〔1〕

天邊的月亮映在河裡,也映在我的眼中。夜風吹來,攻擊我的衣服,入侵我的身體;但我身為一名傭兵,又怎麼會不適應惡劣的環境。因此,我感受不到寒冷。

我摸了摸腰間的廓爾喀彎刀。這個老夥伴,自從我參軍之後,就一直跟著我——這也是我在莊園耀武揚威的資本之一。

想到這裡,我不禁輕笑一聲。強烈的飢餓感再次襲來,但我手中的食物已經所剩無幾。

我決定躺下來,用睡眠來躲避飢餓。

我想起了我的戰友,我的家鄉,還有我的母親。於是我閉上眼睛,任憑回憶在我的大腦中肆虐。恍惚中,我又回到了從前。

我的家鄉廓爾喀位於尼泊爾中部,而我出生在廓爾喀中的一個小村莊。在那個年代,飢餓是常有的事。如果你行走在那個小村莊,你就會看見塌陷著肚皮的男孩們,漫無目的地遊蕩在田間地頭。

當然了,他們之所以這麼遊手好閒,並不是因為餓得沒力氣幹活,而是因為他們的父母可以為他們獲取食物。

而我,我就不一樣了。我的父親在我很小的時候就離世了,家中沒有別的親人,我只與母親相依為命。

因此,我在八九歲的時候,就已經幫助母親幹活來獲得食物。這是我和母親度過的為數不多的幸福時光。

到現在我還能想起,母親把一塊麵包扔給我時的場景。

記憶中的她有著慈祥而溫和的微笑,經常說:“孩子,一定要吃飽,吃飽飯比什麼都重要。”說著,她把一塊麵包遞給我——那是一塊沾滿灰塵並且已經發黴的麵包。

對於莊園裡的那些貴族先生小姐們來說,這類食物他們避之不及;可對我來說,那就是珍饈美味。於是我迫不及待地伸出手,把麵包塞進嘴裡;還沒來得及咀嚼兩下,便急急忙忙嚥進肚子裡。

然而不幸的是,麵包卡在了我的喉嚨裡面。於是我大聲地咳嗽,試圖把食物殘渣咳出來。母親站在一旁,輕輕拍打我的後背,嗔怪道:“吃這麼急幹什麼,又沒人和你搶。”

等到我把那塊麵包咳出來後——準確的說是把麵包從喉嚨中咳回嘴巴里。我又咀嚼了兩下那塊麵包,隨即又把它嚥了回去。

這聽起來有些噁心,就像牛的反芻。但是你要知道,作為十天半個月也吃不飽一頓飯的我來說,這是珍惜食物的表現。

我的一整個童年被飢餓所侵襲,但有母親陪著我,顯得我並不孤單。

直到我成年,我想是時候為母親做些什麼了。於是,我報名參加了僱傭兵。

那天的天氣並不好,烏濛濛的灰塵和雲彩籠罩著天空,令人喘不過氣。

母親穿著廓爾喀傳統服裝,臉上依舊是那祥和的微笑,看不出來有一點悲傷。雖然我知道,人們在分別時總想把自已最正常的一面展現給對方看。

徵兵處坐著兩個軍官,看起來年紀不小,但職位好像並不高,要不然也不會去幹這種無聊而又繁瑣的工作。

於是我走過去,詢問他們是否還需要僱傭兵。

兩個人打量了一下我,點了點頭。

“那麼,兩位覺得我怎麼樣?”我開口問道。

其中一個軍官露出一排大牙笑著:“很棒的小夥子。你也知道,現在戰亂,所以我們徵兵不需要走什麼流程;你真心想參軍的話,就在這張表格上填寫一下自已的資訊,而後按我們要求的時間點去報到就可以了。”

說著,他推過來一張表格和一支筆。

表格上沒有什麼內容,無非就是我的個人資訊和家庭資訊。

填寫完畢後,我回頭看向母親。

母親正一臉擔憂地看著我,發現我回頭,又立馬露出了笑顏。

我也衝她笑了笑,隨即轉過身去望著兩位軍官。

剛才那名對我說話的軍官又問道:“哦……孩子,這是你的母親嗎?”

我點了點頭。

“那麼,你是為了你的母親而參軍?”他望著我的眼睛。

我再次點頭:“我想掙錢,我想讓她不再捱餓,我想讓我們家過上好日子。”

軍官鼓了鼓掌:“好一個男兒,為了母親而參軍,為了家庭而參軍!”

他站起身來,用力拍了拍我的肩膀:“我們僱傭兵,沒有什麼國家之說。誰給我們錢,我們就為誰賣命。所以,在我們看來,最重要的要麼是自已的命,要麼是手裡的錢。”

他因為激動而大聲咳嗽了一下:“而你,你為了自已的母親,為了自已的家庭……孩子,你是我們廓爾喀人的驕傲。”

說著,他走到母親面前行了個軍禮:“女士,您應該為有這樣一個兒子而驕傲。”

母親笑了笑說:“軍官先生,他一直是我的驕傲。”